Муаллифлик ҳуқуқи бузилгани учун “Ўткан кунлар” таржимонига 20,6 млн сўм товон ундирилади

© Министерство юстицииАмериканский переводчик Марк Риз выиграл суд по делу о нарушении авторских прав в Узбекистане
Американский переводчик Марк Риз выиграл суд по делу о нарушении авторских прав в Узбекистане - Sputnik Ўзбекистон, 1920, 14.05.2026
Oбуна бўлиш
Марк Риз Абдулла Қодирийнинг “Ўткан кунлар” романини 15 йил давомида инглиз тилига таржима қилган.
ТОШКЕНТ, 14 май — Sputnik. Америкалик таржимон ва шарқшунос олим Марк Риз муаллифлик ҳуқуқи бузилгани бўйича судда ғалаба қозонди.
Фуқаролик ишлари бўйича Учтепа туманлараро суди қарорига кўра, Ўзбекистон давлат жаҳон тиллари университети масъул ходими М. Чутпулатовдан Марк Риз фойдасига 20 миллион 600 минг сўм товон ундирилиши белгиланди.
Маълум қилинишича, жорий йил апрель ойида Марк Риз судга муаллифлик ҳуқуқи бузилиши оқибатида етказилган зарар учун компенсация ундириш тўғрисида даъво аризаси киритган.
Аввалроқ Марк Риз Абдулла Қодирийнинг “Ўткан кунлар” романини 15 йил давомида инглиз тилига — “Bygone Days” номи билан таржима қилгани, аммо асарнинг электрон нусхаси рухсатсиз тарқатилаётгани ҳақида Адлия вазирлигига мурожаат қилган эди.
Мурожаат асосида вазирлик Ўзбекистон давлат жаҳон тиллари университетида ўрганиш ўтказган. Натижада аниқланган ҳуқуқбузарлик бўйича университет масъул ходимига нисбатан маъмурий баённома расмийлаштирилиб, судга юборилган.
Суд қарори билан ушбу ходимга 20 миллион 600 минг сўм жарима белгиланган ҳамда асарнинг электрон нусхасини unilibrary.uz тизимидан ўчириш мажбурияти юклатилган.
Адлия вазирлиги эслатишича, қонунчиликка мувофиқ муаллиф ҳуқуқбузардан зарарни қоплаш ўрнига базавий ҳисоблаш миқдорининг 20 бараваридан 1000 бараваригача товон тўлашни талаб қилишга ҳақли.
Роман Абдуллы Кадыри Минувшие дни переведен на кыргызский язык - Sputnik Ўзбекистон, 1920, 16.04.2025
Aбдулла Қодирийнинг "Ўткан кунлар" романи қирғиз тилида нашр этилди
Янгиликлар лентаси
0